“Les persones grans en van aconsellar
que deixés de costat els dibuixos de serps, boes obertes o tancades i que m’ interessés
una mica més en la geografia, la història, el càlcul i la gramàtica. Així fou
com, a la edat de sis anys, vaig abandonar una magnífica carrera de pintor.
Estava descoratjat pel fracàs del meu dibuix número 1 i del meu dibuix número
2. Les persones grans mai entenen res per elles mateixes, i és esgotador per als
nens haver de donar-los sempre i sempre explicacions.”[1]
[1] De
Saint-Exupéry, Antoine. Le Petit Prince. tr. de Bonifacio del Carril Emecé
1953, B.A. & Salamandra, 2006. Barcelona. Primer paràgraf del primer capítol
Malgrat
el seu estatus d’obra magna de la literatura universal, el relat de l’aviador
Antoine de Saint-Exupéry, va passar desapercebut quan es va publicar als Estat
Units el 6
d'abril de 1943, en una traducció del francès a càrrec de
Katherine Woods. A
partir de la seva publicació a França el 1946 per l’editorial Gallimard, l’obra
es converteix en un fenomen de vendes que l’autor no podria arribar a veure,
doncs moriria el 31 de juliol de 1944 després de d’enlairar-se de Còrsega en
una missió per a les forces de la França Lliure.