divendres, 24 d’agost de 2012

Una cita: Ibn ben Utman


Disculpa
No em titlleu d’inconseqüent perquè el meu cor
hagi estat pres d’una veu que canta.
Cal  estar seriós, de vegades, i d’altres emocionar-se.
com la fusta, de la que sorgeix per igual
l’arc del guerrer com el llaüt del cantor.
IBRAHIM BEN UTMAN . alfaquí de Còrdova s. XII[1]



[1] De la antología titulada: Kitab rayab al-Mubarrazin wa-gayat almumayyazim ("Llibre de las banderes dels campions i dels estandarts dels selectes") publicat al 1242  per l’historiador i geògraf: Ibn Said al-Magribi (1213-1275), traduit del àrab al castellà per Emilio García Gómez i del castellà al català per Albert Balada