dissabte, 25 de maig de 2013

Del pa vostre i la sal de cada dia...




Del pa vostre i la sal de cada dia[1]

Del pa vostre i la sal de cada dia,
He menjat, i la meva set he saciat amb la vostra
Aigua, amb el vostre vi. Us he vist morir
I he dut també la vostra existència.
Hi hagué quelcom, els meus benvolguts amics d’ultramar
Que jo no compartís
De l’oci o el treball, algun dolor
O alegria que jo no conegués?
Ara conto, per a diversió
Dels ben esguardats, les vostres vides
Com a cosa de broma. Vosaltres sí que sabeu
El que la broma significa.   




[1] Kipling, Rudyard. El himno de McAndrew: y otros poemas : antología poética. Editorial Renacimiento, 2006. ISBN 84-8472-233-6. Pag 25. Traducción José Manuel Benítez Ariza. D’aquest poema al català: Albert Balada.