diumenge, 7 d’abril de 2013

Una cita: Antoine de Saint-Exupéry






“Les persones grans en van aconsellar que deixés de costat els dibuixos de serps, boes obertes o tancades i que m’ interessés una mica més en la geografia, la història, el càlcul i la gramàtica. Així fou com, a la edat de sis anys, vaig abandonar una magnífica carrera de pintor. Estava descoratjat pel fracàs del meu dibuix número 1 i del meu dibuix número 2. Les persones grans mai entenen res per elles mateixes, i és esgotador per als nens haver de donar-los sempre i sempre explicacions.”[1]


[1] De Saint-Exupéry, Antoine. Le Petit Prince. tr. de Bonifacio del Carril Emecé 1953, B.A. & Salamandra, 2006. Barcelona. Primer paràgraf del primer capítol

Malgrat el seu estatus d’obra magna de la literatura universal, el relat de l’aviador Antoine de Saint-Exupéry, va passar desapercebut quan es va publicar als Estat Units el  6 d'abril de 1943, en una traducció del francès a càrrec de Katherine Woods. A partir de la seva publicació a França el 1946 per l’editorial Gallimard, l’obra es converteix en un fenomen de vendes que l’autor no podria arribar a veure, doncs moriria el 31 de juliol de 1944 després de d’enlairar-se de Còrsega en una missió per a les forces de la França Lliure.