dijous, 16 de febrer del 2006

La marea popular o el rebuf dels "idiotes" (*)





És una tàctica de manual, la recerca d’un enemic, alló que ja ens diu el sociòleg alemany Ulrick Beck, sobre la configuració de l'enemic com argument polític, un enemic que, en aquest cas pugui resultar atractiu al rebuf dels tòpics més ancestrals. Ho ha trobat, enfrontant territoris i utilitzant un doble llenguatge, tot depenent d’enllà on es trobi.

Li pot funcionar a Espanya, de ben segur, i seria bo que algun fiscal es plantegés si la seva actuació podria ser constitutiva d’un il•lícit penal, tot i que la seva parafernàlia està ben estudiada, no en tingueu cap dubte.

Estic convençut que la intel•ligència és un element constitutiu del context espanyol i que l’aposta dels “idiotes”(*) els ha d’acabar sortint malament.

El meu amic, Paco "Ermengol", ho reflecteix molt i molt bé a la seva caricatura d'avui al diari "Segre".


També el dibuixant Marçal, en la seva caricatura d'avui al diari La Mañana, toca aquest tema i també amb molt d'encert.


Aquestes que podeu llegir a continuació són dues de les cunyes publicitàries que poden escoltar-se a les ràdios d'Andalusia:
Les inversions.-

Dos homes inician una conversa que comença amb la pregunta: “¿Sabes que ahora las comunidades más pobres son las que dan el dinero a las ricas?”. L'explicació és : "Si Cataluña tiene 3.000 millones en inversiones, Andalucía necesitaría 4.500 millones para estar a su altura", a lo que li contesta l'altre personatge: "¡Que somos un millón de habitantes más! ¿por qué no nos lo dan?".

La discriminació del castellà.- En aquesta ocasión, la pregunta és: “¿Sabes que si nos vamos de Andalucía a Cataluña nuestro hijo tendrá que estudiar en catalán?”. I segueixí: “Lo que oyes. Que en Cataluña es obligatorio estudiar en catalán y no se puede en español, que es la lengua de todos”. I es continua amb una explicació: “Porque Zapatero lo consiente, y Chaves lo apoya”.

* a l’antiga Grècia aquells que quedaven al marge de la cosa pública, juntament amb els “metecos” estrangers


La imatge la podriem titular "el abrazo de la hiena" (en castellà per a fer-lo comprensiu "urbi et orbi")