divendres, 17 de novembre de 2006

Ma liberté!


Ma liberté (enllaç amb la melodia en mp3)

Ma liberté (llibertat meva)
Longtemps je t'ai gardée (tant de temps jo t'he guardat)
Comme une perle rare (com una perla estranya)
Ma liberté (llibertat meva)
C'est toi qui m'a aidé (ets tu qui m'has ajudat)
A larguer les amarres (a llençar les amarres)
Pour aller n'importe où (per anar ves a saberon)
Pour aller jusqu'au bout(per anar fins al principi)
Des chemins de fortune(dels camins de la fortuna)
Pour cueillir en rêvant(per recollir somniant)
Une rose des vents(una rosa dels vents)
Sur un rayon de lune (sobre un raig de lluna)
Ma liberté(llibertat meva)
Devant tes volontés (davant les teves voluntats)
Mon âme était soumise (la meva ànima sumissa)
Ma liberté(lliberat meva)
Je t'avais tout donné(jo t'ho havia donat tot)
Ma dernière chemise(la meva darrera camisa)
Et combien j'ai souffert(i quan he sofert)
Pour pouvoir satisfaire (pour poder satisfer)
Toutes tes exigences(totes les teves exigencies)
J'ai changé de pays (jo ho canviat de país)
J'ai perdu mes amis (jo he perdut els amics)
Pour gagner ta confiance (per guanyar la teva comfiança)
Ma liberté (llibertat meva)
Tu as su désarmer (tu has sabut desarmar)
Toutes Mes habitudes (totes les meves costums)
Ma liberté (llibertat neva)
Toi qui m'a fait aimer (tu que m'has fet estimar)
Même la solitude (fins i tot la solitut)
Toi qui m'as fait sourire (tu que m'has fet somriure)
Quand je voyais finir( quan jo ja veia el final)
Une belle aventure (ukna bonica aventura)
Toi qui m'as protégé (tu que m'has protegit)
Quand j'allais me cacher (quan jo anava a amargar-me)
Pour soigner mes blessures (per curar les meves ferides)
Ma liberté(lliberat meva)
Pourtant je t'ai quittée (i tot i així jo t'he deixat)
Une nuit de décembre (una nit de desembre)
J'ai déserté (jo he desertat)
Les chemins écartés(els camins apartats)
Que nous suivions ensemble(que seguiem tot junts)
Lorsque sans me méfier(sense desconfiança)
Les pieds et poings liés( peus i punys aliats)
Je me suis laissé faire (m'he deixat anar)
Et je t'ai trahi pour (i t'he traït per)
Une prison d'amour(una presó d'amor)
Et sa belle geôlière (i la seva bella carcellera)